Curio, Oskar


Rahmendaten

Geburtsdatum : 28.02.1918
Geburtsort : Klein-Algermissen / Landkreis Hildesheim / Preußische Provinz Hannover
Todesdatum : 09.08.1981
Todesort : Gestorben mit Alter von 63 Jahren in Bergisch-Gladbach, Deutschland. (Died at the age of 63 years in Bergisch-Gladbach, Germany)
Laufbahn : Aktive Seeoffizier (Regular Naval Officer)
Crew : Eintritt in Kriegsmarine, Crew 37 a
Andere Dienste : _


Beförderungen

03.04.1937Offiziersanwärter
01.05.1938Fähnrich zur See
01.07.1939Oberfähnrich zur See
01.08.1939Leutnant zur See
01.09.1941Oberleutnant zur See mit RDA vom 01.09.1941 - 8 - (with rank seniority from 01.09.1941)
01.01.1944Kapitänleutnant mit RDA vom 01.01.1944 - 6 - (with rank seniority from 01.01.1944)

Auszeichnungen

14.05.1940Eisernes Kreuz 2. Klasse
16.01.1942U-Boots-Kriegsabzeichen 1939 für den Dienst an Bord als 1. WO von 'U 373' (during service as 1st WO on board U 373 05.1941-02.1942)
16/10/1942Flotten-Kriegsabzeichen für den Dienst an Bord von Linienschiff 'Schleswig-Holstein', dem 3. Jahrestag der Unternehmung gegen Polen im September 1939. (during service on board Battleship Schleswig-Holstein 04.1939-03.1940, commemoration of the 3rd anniversary of the expedition against Poland in September 1939.)
28.10.1943Eisernes Kreuz 1. Klasse für den Dienst an Bord als Kdt. von 'U 952' (when serving as Cdr. U 952 12.1942-08.1944)
12.10.1944U-Boots-Frontspange in Bronze für den Dienst an Bord als Kdt. von 'U 952' (when serving as Cdr. U 952 12.1942-08.1944)

Kommandos vor der U-Boot-Zeit

03.04.1937-14.06.1937II.S.S.O., Dänholm bei Stralsund, infanterie-grundausbildung;
15.06.1937-22.09.1937Segelschulschiff 'Gorch Fock', praktische Bordausbildung;
23.09.1937-27.04.1938Linienschiff 'Schleswig-Holstein', als Kadettenschulschiff, praktische Bordausbildung, vom 11.10.1937 bis 20.04.1938 als Kadettenschulschiff Auslandsreise zu Afrika;
28.04.1938-25.11.1938M.S.Mürwik Hauptlehrgang für Fähnrich z.S.;
26.11.1938-01.04.1939Fähnrichs-Waffenlehrgang sowie Fähnrichs-Infanterielehrgang
02.04.1939-__.07.1940Linienschiff 'Schleswig-Holstein', praktische Bordausbildung, am 01.08.1939 befördert Lt.z.S., einsatz im Polenfeldzug im September 1939;
__.07.1940-14.10.1940Admiral Niederland, Ord. Offizier,

Kommandos während der U-Boot-Zeit

15.10.1940-05.01.1941zur Verfügung U-Boot-Waffe / Befehlshaber der U-Boote Org., U.W.O-Lehrgang 1. U.L.D., Pillau. (was attached to the U-Boat service. U-Boat Training Course in the 1st U-Boat Training Division, Pillau.)
06.01.1941-02.02.1941U.T.O-Lehrgang Torpedoschule, Flensburg-Mürwik. (Torpedos Training Course in the Torpedo School, Flensburg-Mürwik.)
03.02.1941-02.03.1941U.W.O-Lehrgang Marinenachrichtenschule, Flensburg-Mürwik. (Communications Training Course in the Naval Signals School, Flensburg-Mürwik.)
03.03.1941-29.03.1941U.W.O-Artillerielehrgang Schiffsartillerieschule, Kiel-Wik. (Artillery Training in the Naval Artillery School, Kiel-Wik.)
30.03.1941-17.04.1941U-Ausbildungslehrgang 2. U.A.A., Neustadt i. H. (U-Boat Training Course in the 2nd U-Boat Training Unit, Neustadt.)
18.04.1941-21.05.1941Baubelehrung für den 'U 373' Howaldtswerke AG, Kiel-Gaarden / Kriegsschiffbaulehrabteilung für Unterseeboote Ostsee, Kiel. (U-boat familiarization in the final stage of construction in shipyard under supervision of Warships Training Unit for U-Boats Baltic Sea, Kiel.)
22.05.1941-11.02.19421. WO auf 'U 373' [Kdt: Loeser] / 3. U-Flottille, Kiel später La Pallice. Zwei Überführungsfahrten, 5 Seetage. Drei Feindfahrten, 73 Seetage. (First Watch Officer. Two transfer trips, 5 days. Completed three war patrols, 73 days.)
12.02.1942-12.04.1942U-Lehrgang 2. U.A.A., Neustadt in Holstein. (Training Course in the 2nd U-Boat Training Unit, Neustadt.)
13.04.1942-04.05.1942KSL 24. U-Flottille, Memel. (U-Boat Commander Torpedo Shooting Course.)
05.05.1942-22.11.1942Kommandant auf 'U 80' / 24. U-Flottille, Pillau. Boote für Kommandantenschießlehrgang. (Commander. Oblt.z.S. Oskar Curio takes command of U 80 from Oblt.z.S. Hans Benker. Boat for training future U-boat commanders. Oblt.z.S. Oskar Curio was relieved by Oblt.z.S. Hans-Adolf Isermeyer.)
23.11.1942-09.12.1942Baubelehrungskommandant für den 'U 952' Blohm und Voß, Hamburg / 8. K.L.A., Hamburg. (Instruction in the final stage of construction in shipyard under supervision of 8th Warships Training Unit for U-Boats, Hamburg.)
10.12.1942-06.08.1944Kommandant auf 'U 952' / 5. U-Flottille, Kiel; 3. U-Flottille, La Pallice u. 29. U-Flottille, Toulon. Fünf Feindfahrten, 197 Seetage, abgebrochen erste Feindfahrt nach dem Angriff von britischen Fregatte 'HMS Tay'. Vier Feindfahrten abgebrochen durch gravierende technischer Ausfall, 12 Seetage. Zwei Überführungsfahrten, 6 Seetage. 2 Dampffrachtschiffe 13.374 BRT versenkte, 1 Dampfer 7.176 BRT beschädigt. 1 Korvette 925 ts. versenkt. (Commander. Completed five war patrols, 197 days at sea. During the first patrol the boat was severely depth charged by the British frigate HMS Tay and return to base. Four aborted war patrols with techical problems, 12 days. Two transfer trips, 6 days. Sunk 2 steam cargo ships 13.374 GRT, damaged 1 steam cargo ship 7.176 GRT and sunk 1 corvette 925 Dton. The boat was sunk at Toulon during USAF bombing attack brought by American airplanes.)
07.08.1944-01.10.1944zur Verfügung 2. Unterseebootsausbildungsabteilung, Neustadt in Holstein. (was attached to the 2nd U-Boat Training Unit, Neustadt.)
02.10.1944-08.12.1944Baubelehrungskommandant für den 'U 2528' Blohm und Voß, Hamburg / 8. K.L.A., Hamburg. (Construction training in the final stage of construction in shipyard under supervision of 8th Warships Training Unit for U-Boats, Hamburg.)
09.12.1944-23.04.1945Kommandant auf 'U 2528' / 31. U-Flottille, Hamburg. Boot in der Ostsee für Ausbildung, nachdem sie Indienststellung. Boot nicht betriebsbereit. (Commander. Boat in the Baltic for training after commissioning. Boat not deployed. Kplt. Oskar Curio was removed from the command because the boat was taken out of service.)
24.04.1945-03.05.1945Ernannter Kommandant auf 'U 1025' in Norwegen als Passagier an Bord 'U 2503' [Kdt: Wächter] und das Boot durch von einem britische Flugzeuge angegriffen wurde, waren 12 Besatzungsmitglieder, einschließlich der Kdt. getötet und das Boot wurde schwer beschädigt. Kplt. Curio übernimmt das Kommando und versenkt das Boot am nächsten Tag an der dänischen Küste. (Nominated to command 'U 1025' in Norway embarked as passenger aboard U 2503 (Kdt: Wächter) and the boat it was attacked by British aircraf, 12 crew members including the Cdr. were killed and the boat was severely damaged. Kplt. Curio takes the command and scuttled the boat next day on the Danish coast.)
08.05.1945Kriegsgefangen nach Kapitulation. Britische Krieggefangenschaft im Kriegsgefangen Lager, wurde am 02.07.1945 von der Entlassungsstelle Nordhastedt entlassen. (Detained after capitulation. British war captivity in P.O.W Camp and was released on 02.07.1945 from the release point Nordhastedt.)