07.01.1941-02.02.1941 | zur Verfügung U-Boot-Waffe / Befehlshaber der U-Boote Org., U.W.O-Sperrlehrgang Sperrschule, Kiel-Wik. (was attached to the U-Boat service. Mining Course in the Mine Warfare School, Kiel-Wik.) |
03.02.1941-02.03.1941 | U.T.O-Lehrgang Torpedoschule, Flensburg-Mürwik. (Torpedos Training Course in the Torpedo School, Flensburg-Mürwik.) |
03.03.1941-29.03.1941 | U.W.O-Lehrgang Marinenachrichtenschule, Flensburg-Mürwik. (Communications Training Course in the Naval Signals School, Flensburg-Mürwik.) |
30.03.1941-27.04.1941 | U.W.O-Artillerielehrgang Schiffsartillerieschule, Kiel-Wik. (Artillery Training in the Naval Artillery School, Kiel-Wik.) |
28.04.1941-15.06.1941 | U.W.O-Lehrgang 2. U.L.D., Gotenhafen. (U-Boat Training Course in the 2nd U-boat Training Division, Gotenhafen.) |
16.06.1941-23.07.1941 | Baubelehrung für den 'U 454' in Deutsche Werke, Kiel-Gaarden / Baubelehrung U-Boote Ostsee, Kiel-Gaarden (U-boat familiarization in the final stage of construction in shipyard under supervision of Construction Instruction Unit for U-Boats Baltic Sea, Kiel.) |
24.07.1941-31.05.1942 | 1. WO auf 'U 454' [Kdt: Hackländer] / 5. U-Flottille, Kiel später 7. U-Flottille, St. Nazaire. Vom 27.07.1941 bis 24.11.1941 Das Boot in Ausbildung und Erprobungen, nachdem sie Indienststellung. Drei Überführungsfahrten, 23 Seetage. Fünf Feindfahrten im Nordmeer, 78 Seetag. Am 05.1942 Das Boot angedockt in Kiel für die Überholung und Modernisierung. (First Watch Officer. From 27.07.1941 to 24.11.1941 The boat in training and trials after commissioning. Five war patrols in the North Sea, 78 days at sea. Three transfer trips, 23 days at sea. On 05.1942 the Boat docked at Kiel for overhaul and modernization.) |
01.06.1942-30.06.1942 | KSL 26 24. U-Flottille, Memel. (U-Boat Qualifying Course for Commanding Officer.) |
02.07.1942-31.07.1942 | Baubelehrungskommandant für den 'U 448' F. Schichau GmbH, Danzig / 7. K.L.A., Danzig-Neufahrwasser. (Instruction in the final stage of construction in shipyard under supervision of 7th Warships Training Unit for U-Boats, Danzig-Neufahrwasser.) |
01.08.1942-14.04.1944 | Kommandant auf 'U 448' / 8. U-Flottille, Danzig später 7. U-Flottille, St. Nazaire. Vom 02.08.1942 bis 26.01.1943 Boot in Ausbildung und Erprobungen in der Ostsee. Ein Überführungsfahrt, 6 Seetage. Das Boot abgebrochen Zwei Feindfahrten durch technischer Ausfall, 10 Seetage. Drei Feindfahrten 139 Seetage. Das Boot unterbrochen dritten Feindfahrt nach dem Fliegerangriff von kanadischen Sunderland Flugboot von Nr. 422 Geschwader RCAF ein Mann getötet und zwei verwundet, das Boot wurde schwer beschädigt und Rückkehr nach Frankreich. Ein Feindfahrt ohne Rückkehr, 61 Seetage. Keine Schiffe versenkt oder beschädigt. (Commander. From 02.08.1942 to 26.01.1943 boat in training and testing in the Baltic Sea. One transit trip, 6 days. Two war patrols, 85 days at sea, On 17.10.1943 during patrol the boat was attacked by Canadian Sunderland flying boat from No. 422 Sqdn. RCAF killed one crewman, two wounded and causing serious damage and forcing the boat to abort to France after 51 days at sea. Two aborted patrols with serious technical troubles, 10 days. One war patrol without return, 61 days. Never sunk or damaged a ship.) |
14.04.1944 | Geretteter und genommener Gefangener mit 41 überlebenden 'U 448' gesunken in den Nordatlantik nordöstlich von Azoren. Britische Kriegsgefangenschaft im Kriegsgefangenenlager Nr. 184 Llanmartin befindet sich Magor in Monmouthshire-Wales. Am 24.11.1947 Entlassen. (Rescued and taken prisoner with 41 survivors of U 448 sunk in the North Atlantic, North-East of the Azores, 46°22´ N x 19°35´ W, by depth charges from the Canadian frigate HMCS Swansea K 328 and the British sloop HMS Pelican L 86, 9 dead. British war captivity in P.O.W Camp Nº 184 Llanmartin located in Magor at Newport in Monmouthshire in Wales. Released in 24.11.1947) |