06.01.1941-02.03.1941 | zur Verfügung U-Boot-Waffe / Befehlshaber der U-Boote Org., U.W.O-Lehrgang 2. U.L.D., Gotenhafen. (was attached to the U-Boat service. U-Boat Training Course in the 2nd U-Boat Training Division.) |
03.03.1941-30.03.1941 | U.T.O-Lehrgang Torpedoschule, Flensburg-Mürwik. (Torpedos Training Course in the Torpedo School, Flensburg-Mürwik.) |
31.03.1941-27.04.1941 | U.W.O-Lehrgang Marine-Nachrichtenschule, Flensburg-Mürwik. (Communications Training Course in the Naval Signals School, Flensburg-Mürwik.) |
28.04.1941-25.05.1941 | U.W.O-Artillerielehrgang Schiffsartillerieschule, Kiel-Wik. (Artillery Training in the Naval Artillery School, Kiel-Wik.) |
26.05.1941-03.06.1941 | U.W.O-Sperrlehrgang Sperrschule, Kiel-Wik. (Mining Course in the Mine Warfare School, Kiel-Wik.) |
04.06.1941-26.10.1941 | 1. WO auf U-Boot-Mutterschiff 'Wilhelm Bauer' [Kdt: Schulz später Kdt: Benning] / 27. U-Flottille, Gotenhafen. (First Watch Officer on board U-Tender Wilhelm Bauer.) |
27.10.1941-03.11.1941 | zur Verfügung 1. U-Flottille, Brest. (was attached to the 1st U-Flotilla, Brest.) |
03.11.1941-11.03.1942 | 1. WO auf 'U 564' [Kdt: Suhren] / 1. U-Flottille, Brest. Ein Überführungsfahrt, 2 Seetage. Ein Feindfahrt im Nordatlantik und vor der Küste der USA, 48 Seetage. (1st Watch Officer. One transfer trip, 2 day at sea. One war cruise in the North Atlantic and off the coast of the United States, 48 days at sea.) |
11.03.1942-12.04.1942 | zur Verfügung 1. U-Flottille, Brest. (was attached to the 1st U-Flotilla, Brest.) |
13.04.1942-06.05.1942 | KSL 24. U-Flottille, Memel. (U-Boat Commander Torpedo Shooting Course.) |
07.05.1942-26.09.1942 | Kommandant auf 'U 20' / 21. U-Flottille, Pillau. Schulboot für die Ausbildung. Boot außer Dienst, für das Schwarze Meer geschickt werden. (Commander. School boat for training duties. Boat out of service for to be sent to the Black Sea.) |
27.09.1942-14.11.1942 | U-Kommandant zur Verfügung 1. U.A.A., Plön i. H. (U-Commander at disposition in 1st U-boat Training Unit, Plön.) |
15.11.1942-15.04.1943 | Kommandant auf 'U 24' / 30. U-Flottille, Konstanza. Vier Feindfahrten im Schwarz Meer, 82 Tage auf See. 1 Motortanker 7.661 BRT beschädigt. (Commander. Oblt.z.S. Clemens Schöler takes the command of U 24 from the Oblt.z.S. Klaus Petersen. Four war patrols in the Black Sea, 82 days at sea. Damaged 1 motor tanker 7.661 GRT. Oblt.z.S. Clemens Schöler was replaced by Oblt.z.S. Klaus Petersen.) |
16.04.1943-26.05.1943 | zur Verfügung 30. U-Flottille, Konstanza im Schwarz Meer. (was attached to the 30th U-Flotilla, Konstanza in the Black Sea.) |
27.05.1943-31.10.1943 | Kommandant auf 'U 20' / 30. U-Flottille, Konstanza. Das Boot demontiert, transport und endmontage für Operationen im Schwarz Meer. Drei Feindfahrten, 203 Seetage. Keine Schiffe versenkt oder beschädigt. (Commander. Recommissioned the boat after dismantled, transport and re-assembled for operations in the Black Sea. Completed three war patrols, 60 days. No sunk or damaged a ship. Kptlt. Clemens Schöler was replaced by Oblt.z.S. Karl Grafen.) |
01.11.1943-15.03.1944 | Krankheit Hospitalisiert im Marine Lazarett. (Hospitalised in Naval Hospital.) |
16.03.1944-25.07.1944 | Stabsoffizier A 3 Kommandierender Admiral der Schwarzes Meer, Simferopol. (3rd Staff Officer in the Commanding Admiral of the Black Sea, Simferopol.) |
26.07.1944-01.10.1944 | Kplt. b. Stabe zugleich Flottillenchef 30. U-Flottille, Konstanza. (Kplt. on Staff and at the same time Flotilla Commander in the 30th U-Flotilla, Konstanza.) |
02.10.1944-23.03.1945 | zur Verfügung Marineoberkommando Ostsee, Kiel zugleich Oktober 1944 bis Februar 1945 Lehrgang Marine Kriegsakademie, Bad Homburg von der Höhe. (was attached to the Naval High Command Baltic Sea, Kiel at the same time from October 1944 to February 1945 Course in the Naval War College, Bad Homburg von der Höhe.) |
24.03.1945-08.05.1945 | Kplt. b. Stabe 26. U-Flottille, Pillau/Warnemünde. (Kplt. on Staff in the 26th U-Flotilla, Pillau/Warnemünde.) |
08.05.1945 | Kriegsgefangen nach Kapitulation. Britische Krieggefangenschaft im Kriegsgefangen Lager. Am 27.08.1945 Entlassen. (Detained after capitulation. Freed in 27.08.1945.) |