06.07.1942-24.10.1942 | zur Verfügung U-Boot-Waffe / 2. Admiral der Unterseeboote, U.W.O-Lehrgang 2. U.L.D., Gotenhafen (was attached to the U-Boat service. U-Boat Training Course in the 2nd U-Boat Training Division, Gotenhafen.) |
25.10.1942-03.01.1943 | U.T.O-Lehrgang Torpedoschule, Flensburg-Mürwik. (Torpedos Training Course in the Torpedo School, Flensburg-Mürwik.) |
04.01.1943-30.01.1943 | U.W.O-Lehrgang Marinenachrichtenschule, Flensburg-Mürwik. (Communications Training Course in the Naval Signals School, Flensburg-Mürwik.) |
__.02.1943-23.02.1943 | Baubelehrung für den 'U 539' Deutsche Werft AG, Hamburg-Finkenwerder / 8. K.L.A., Hamburg. (Instruction in the final stage of construction in shipyard.) |
24.02.1943-15.04.1944 | WO auf 'U 539' [Kdt: Lauterbach-Emden] / 4. U-Flottille, Stettin später 2. U-Flottille, Lorient. Ein Überführungsfahrt, 4 Seetage. Zwei Feindfahrten, 120 Seetage. Das Boot abgebrochen Ein Feindfahrten durch Motor Ausfall und Rückkehr nach Lorient 2 Seetage. (Watch Officer. One transit sailing, 4 days. The boat aborted one patrol due engine trouble and return to Lorient after 2 days at sea. Two war patrols, 120 days at sea.) |
16.04.1944-30.04.1944 | Funkmeßlehrgang 3. U.L.D., Neustadt i. H. (Radar Training Course in the 3rd U-Boat Training Division, Neustadt.) |
01.05.1944-16.06.1944 | KSL 71 24. U-Flottille, Memel. (U-Boat Commander Torpedo Shooting Course.) |
__.07.1944-08.09.1944 | Nicht vermerkt. (Duties not recorded.) |
09.09.1944-__.10.1944 | Kommandant auf 'U 237' / 23. U-Flottille, Danzig. Boote für Kommandantenschießlehrgang. (Commander. Boat for training future U-boat commanders.) |
__.11.1944-__.12.1944 | Für diesen Zeitraum. Nicht vermerkt. (Duties not recorded for this period.) |
05.01.1945-08.05.1945 | Baubelehrungskommandant für den 'U 3046' Deutsche Schiff- und Maschinenbau AG [A.G. Weser], Bremen / 6. K.L.A., Bremen. Baubelehrung ausgesetzt, weil das Boot wurde bombardiert und versenkt in der Werft. (Instruction in the final stage of construction in shipyard, Instruction suspended because the boat was bombed and sunk in shipyard.) |
08.05.1945 | Kriegsgefangen nach Kapitulation. Britische Krieggefangenschaft im Kriegsgefangen Lager. (Detained after capitulation. British war captivity in P.O.W Camp.) |