03.10.1938-28.11.1938 | zur Verfügung U-Boot-Waffe / Führer der U-Boote, U-Lehrgang Unterseebootsschule, Neustadt in Holstein. (was attached to the U-Boat service. U-Boat Training in the U-Boat School, Neustadt.) |
29.11.1938-14.01.1939 | U.W.O-Lehrgang Marinenachrichtenschule, Flensburg-Mürwik. (Communications Training Course in the Naval Signals School, Flensburg-Mürwik.) |
15.01.1939-26.03.1939 | U.T.O-Lehrgang Torpedoschule, Flensburg-Mürwik. (Torpedos Training Course in the Torpedo School, Flensburg-Mürwik.) |
27.03.1939-02.04.1939 | U.W.O-Sperrlehrgang Sperrschule, Kiel-Wik. (Mining Course in the Mine Warfare School, Kiel-Wik.) |
03.04.1939-__.09.1939 | Kompanieoffizier 9. Schiffsstammabteilung, Stralsund. (Company Officer in the 1st Naval Basic Training Unit, Stralsund.) |
__.09.1939-__.04.1940 | Adjutant U-Flottille Weddigen, Kiel. (Aide de Camp in the U-Flotilla Weddigen, Kiel.) |
__.04.1940-17.04.1940 | Baubelehrung für den 'U 99' F. Krupp Germaniawerft AG, Kiel-Gaarden / Baubelehrung U-Boote Ostsee, Kiel Gaarden. (U-boat familiarization in the final stage of construction in shipyard under supervision of Construction Instruction Unit for U-Boats Baltic Sea, Kiel.) |
18.04.1940-20.12.1940 | 2. WO auf 'U 99' [Kdt: Kretschmer] / 7. U-Flottille, Kiel später St. Nazaire. Sieben Feindfahrten, 103 Seetage. (2nd Watch Officer. Completed seven war patrols, 103 days at sea.) |
21.12.1940-05.10.1941 | Kommandant auf 'U 139' / 21. U-Flottille, Pillau. Schulboot für die Ausbildung. Zwei Feindfahrten in der Ostsee, 25 Seetage. Zwei Überführungsfahrten, 9 Seetage. Keine Schiffe versenkt oder beschädigt. (Commander. Oblt.z.S. Horst Elfe takes command of U 139 from Oblt.z.S. Robert Bartels. School boat, but made two war patrols in the Baltic Sea, 25 days at sea and two transit sailings 9 days. No sunk or damaged a ship. Oblt.z.S. Horst Elfe was relieved by Oblt.z.S. Heinz-Konrad Fenn.) |
06.10.1941-15.01.1942 | Kommandant auf 'U 93' / 7. U-Flottille, St. Nazaire. Ein Feindfahrt im Nordatlantik, 35 Seetage. Ein Feindfahrt im Mittelatlantik ohne Rückkehr, 24 Seetage. Keine Schiffe versenkt oder beschädigt. (Commander. Completed one war patrol in the North Atlantic, 35 days at sea. One war patrol in the mid-Atlantic without return, 24 days. No sunk or damaged a ship.) |
15.01.1942 | Gefangengenommen mit 39 überlebenden des 'U 93' gesunken in Nordatlantik, westlich von Kap St. Vicent-Portugal in Position 36°10´ N x 15°52´ O, durch den britischen Zerstörer 'HMS Hesperus'. Britische Krieggefangenschaft im Kriegsgefangen Lager Nr. 17 Lodge Moor Camp. später gebracht auf kanadisches Lager. Amt 01.04.1947 Entlassen. (Captured with 39 survivors of the U 93 sunk in North Atlantic, West of Cape St.Vicent-Portugal, in position 36°10´ N x 15°52´ E, by the British destroyer HMS Hesperus H 57, 6 dead. War custody in P.O.W Camp Nº 17 Lodge Moor Camp in Sheffield-England, later transferred to Canadian POW Camp Nº 30 located in Bowmanville-Ontario. Released from captivity in 01.04.1947.) |