07.01.1941-02.02.1941 | zur Verfügung U-Boot-Waffe / B.d.U. Org., U.W.O-Sperrlehrgang Sperrschule, Kiel-Wik. (was attached to the U-Boat service. Mining Course in the Mine Warfare School, Kiel-Wik.) |
03.02.1941-01.03.1941 | U.T.O-Lehrgang Torpedoschule, Flensburg-Mürwik. (Torpedos Training Course in the Torpedo School Flensburg-Mürwik.) |
02.03.1941-29.03.1941 | U.W.O-Lehrgang Marinenachrichtenschule, Flensburg-Mürwik (Communications Training Course in Naval Signals School, Flensburg-Mürwik.) |
30.03.1941-26.04.1941 | U.W.O-Artillerielehrgang Schiffsartillerieschule, Saßnitz, am 01.04.1941 befördert Lt.z.S. (Artillery Training in the Naval Artillery School, Saßnitz.) |
27.04.1941-14.06.1941 | U.W.O-Lehrgang 2. U.L.D., Gotenhafen. (U-Boat Training Course in the 2nd U-Boat Training Division, Gotenhafen.) |
15.06.1941-__.09.1941 | zur Verfügung 22. U-Flottille, Gotenhafen. (was attached to the 22nd U-Flotilla, Gotenhafen.) |
__.09.1941-29.10.1941 | Baubelehrung für den 'U 594' Blohm und Voß, Hamburg / Kriegsschiffbaulehrabteilung für Unterseeboote Nordsee, Bremen / 8. K.L.A., Hamburg. (U-boat familiarization in the final stage of construction in shipyard under supervision of Warships Training Unit for U-Boats North Sea, Bremen later 8th Warships Training Unit for U-Boats, Hamburg.) |
30.10.1941-07.03.1943 | 1. WO auf 'U 594' [Kdt: Hoffmann später Kdt: Mumm] / 8. U-Flottille, Königsberg später 7. U-Flottille, St. Nazaire. Vom 01.11.1941 bis 30.01.1942 Das Boot in Ausbildung und Erprobungen in der Ostsee. Vier Feindfahrten im Nordatlantik, 200 Seetage. (First Watch Officer. From 01.11.1941 to 30.01.1942 The boat in training and testing in the Baltic Sea. Four war patrols in the North Atlantic, 200 days at sea.) |
08.03.1943-14.03.1943 | Fahrgerät-Lehrgang 2. U.A.A., Neustadt i. H. (Simulator Course in the 2nd U-Boat Training Unit, Neustadt.) |
15.03.1943-15.04.1943 | KSL 44 24. U-Flottille, Memel. (U-Boat Commander Torpedo Shooting Course.) |
01.05.1943-__.10.1943 | Kommandant auf 'U 46' / 24. U-Flottille, Memel. Boot für Kommandantenschießlehrgang. Boot außer Dienst. (Commander. Oblt.z.S. Erich Jewinski takes command of U 46 from Oblt.z.S. Joachim Knecht. Boat for training future U-boat commanders in torpedo firing practice. Boat was decommissioned.) |
__.10.1943-__.05.1944 | Kommandant auf 'U 747' / 24. U-Flottille, Memel. Das Boot wurde zuvor auf die italienische U-Boot 'S 3' [Kdt: Roberto Rigoli 17.07.1943-10.09.1943] im Austausch für Transportschiffe beauftragt, ergriffen von der KM in Auftrag gegeben, nachdem die italienischen ergab sich am 08.09.1943. Schulboot für die Ausbildung. Boot für Kommandantenschießlehrgang. (Commander. The boat was previously commissioned as a Italian submarine 'S 3' (Kdt: Roberto Rigoli 17.07.1943 to 10.09.1943) in exchange for transport ships, reverted to Germany after the Italian surrender and renamed U 745. Boat for training future U-boat commanders in torpedo firing practice. Oblt.z.S. Erich Jewinski was replaced by Oblt.z.S. Günter Zahnow.) |
__.05.1944-09.07.1944 | zur Verfügung 24. U-Flottille, Memel. (was attached to the 24th U-Flotilla, Memel.) |
10.07.1944-21.12.1944 | Kommandant auf 'U 1192' / 24. U-Flottille, Memel. Boot für Kommandantenschießlehrgang. (Commander. Oblt.z.S. Erich Jewinski takes command of U 1192 from Oblt.z.S. Herbert Zeissler. Boat for training future U-boat commanders in torpedo firing practice. Oblt.z.S. Erich Jewinski was replaced by Oblt.z.S. Karl-Heinz Meenen.) |
22.12.1944-20.02.1945 | Baubelehrungskommandant für den 'U 2539' in Blohm und Voß, Hamburg / 8. K.L.A., Hamburg. (Instruction in the final stage of construction in shipyard under supervision of 8th Warships Training Unit for U-Boats, Hamburg.) |
21.02.1945-21.04.1945 | Kommandant auf 'U 2539' / 31. U-Flottille, Hamburg-Finkenwerder. Boot in der Ostsee für die üblichen Versuche und Übungen, nachdem sie in Auftrag gegeben. (Commander. Boat in trials and exercises after it commissioned. Oblt.z.S. Erich Jewinski was removed from the command and replaced by Oblt.z.S. Johann Johann.) |