01.04.1935-30.09.1935 | zur Verfügung U-Boot-Waffe / U-Lehrgang Unterseebootsabwehrschule, Kiel-Wik. (was attached to the U-Boat service. U-Boat Training in the Anti-Submarine Warfare School, Kiel-Wik.) |
30.09.1935-21.12.1935 | Torpedooffizier B-Lehrgang Torpedoschule, Flensburg-Mürwik. (Torpedos Training in the Torpedo School, Flensburg-Mürwik.) |
22.12.1935-05.01.1936 | U-Ausbildung Unterseebootsabwehrschule, Kiel-Wik. (U-Boat Training in the Anti-Submarine Warfare School, Kiel-Wik.) |
06.01.1936-18.03.1936 | Elektrotorpedooffizierlehrgang Torpedoschule, Flensburg-Mürwik. (Electrical Torpedo Officer Training Course in the Torpedo School.) |
19.03.1936-03.04.1936 | U-Ausbildung Unterseebootsabwehrschule, Kiel-Wik. (U-Boat Training in the Anti-Submarine Warfare School, Kiel-Wik.) |
04.04.1936-09.04.1936 | U.W.O-Lehrgang Marine-Nachrichtenschule, Flensburg-Mürwik. (Communications Training Course in Naval Signals School, Flensburg-Mürwik.) |
10.04.1936-30.04.1936 | U-Ausbildung Unterseebootsabwehrschule, Kiel-Wik. (U-Boat Training in the Anti-Submarine Warfare School, Kiel-Wik.) |
01.05.1936-11.09.1936 | zur Verfügung Führer der U-Boote, Kiel. (was attached to the Headquarters Commander of the U-Boats.) |
12.09.1936-06.11.1938 | WO 'U 34' [Kdt: Sobe später Kdt: Grosse] / U-Flottille Saltzwedel, Wilhelmshaven. Drei fahrten in spanischen Gewässern während des spanischen Bürgerkrieges zwischen 20.11.1936-23.12.1936; 01.06.1937-26.07.1937 und 21.10.1937-18.12.1937. (Watch Officer. Three cruises in Spanish waters during the Spanish Civil War between 20.11.1936-23.12.1936; 01.06.1937-26.07.1937 and 21.10.1937-18.12.1937.) |
07.11.1938-__.06.1939 | Nicht vermerkt. (No details available.) |
__.06.1939-15.11.1939 | Torpedo Offizier an Bord der Leicht Kreuzer 'Königsberg' [Kdt: Hoffmann später Kdt: Ruhfus]. (Torpedo Officer on board the Light cruiser Königsberg.) |
16.11.1939-02.01.1940 | KSL Unterseebootsausbildungsflottille, Danzig. (U-Boat Commander Torpedo Shooting Course.) |
03.01.1940-28.07.1940 | Kommandant 'U 3' / Unterseebootsschulflottille, Neustadt i. H. später in 21. U-Flottille, Pillau. Schulboot für die Ausbildung. Zwei Feindfahrten, 22 Seetage. (Commander. Kptlt. Gerd Schreiber takes the command of U 3 from the commander Kptlt. Joachim Schepke. School boat for training duties. Two war patrols, 22 days. Kptlt. Gerd Schreiber was replaced by Kptlt. Helmut Franzke.) |
29.07.1940-30.08.1940 | Baubelehrungskommandant 'U 95' Friedrich Krupp Germaniawerft AG, Kiel-Gaarden/Baubelehrung U-Boote Ostsee, Kiel. (U-boat familiarization in the final stage of construction in shipyard.) |
31.08.1940-28.11.1941 | Kommandant 'U 95'/7. U-Flottille, Kiel später in St. Nazaire. Sechs Feindfahrten, 174 Seetage. Ein Feindfahrt ohne Rückkehr, 10 Seetage. 5 Dampftankern 18.038 BRT versenkt, 3 Motorfrachtschiffe 10.377 BRT versenkt, 1 Motortanker 8.376 BRT beschädigt, 1 Dampffrachter 1.298 BRT beschädigt und 2 Motorfrachtschiffe 18.242 BRT beschädigt. (Commander. Six war patrols, 174 days at sea. One patrol without return, 10 days. Sunk 5 steam merchant ships 18.038 GRT, sunk 3 motor merchant ships 10.377 GRT, damaged 1 motor tanker 8.376 GRT damaged 1 steam merchant ship 1.298 GRT and damaged 2 motor merchant ships 18.242 GRT.) |
28.11.1941 | Gefangengenommen mit 11 überlebenden 'U 95' gesunken mit dem Verlust von 35 Händen in Mittelmeer südwestlich von Almeria-Spanien, in Position 36°24´ N x 03°20´ W durch das holländische Unterseeboot O 21. Kriegschutz in der britischen Kriegsgefangen Lager Nr. 17 Lodge Moor Camp befunden sich in Sheffield Yorkshire-England, später gebracht auf kanadisches Kriegsgefangen Lager Nr. 30, das in Bowmanville, Ontario. (Captured with 11 survivors of U 95 sunk with the loss of 35 hands in Mediterranean, South-West of Almeria-Spain, 36°24´ N x 03°20´ W by the Dutch submarine O 21. War custody in British P.O.W Camp Nº 17 Lodge Moor Camp in Sheffield, later transferred to Canadian POW Camp Nº 30 located in Bowmanville, Ontario.) |