Hansmann, Bruno
Basic Data |
|
| Date of Birth : | 01.12.1907 |
| Place of Birth : | Berlin-Lankwitz / Potsdam / Preußische Provinz Brandenburg |
| Date of death : | 15.12.1941 |
| Place of Death : | Getötet mit 50 Mannschaft Mitgliedern von 'U 127' gesunken in den Nordatlantik westlich von Gibraltar, durch Wasserbomben des austr. Zerstörers 'HMAS Nestor'. (Killed with 50 crew members of U 127 sunk in the Atlantic, West of Gibraltar, 36°28´ N x 09°12´ W [KM naval grid square CG 8536], the boat sunk by depth charges from the Australian destroyer HMAS Nestor G 02.) |
| Branch : | Aktive Seeoffizier (Regular Naval Officer) |
| Crew : | vorher Handelsmarine-HSO / Eintritt in die Reichsmarine später Kriegsmarine, Crew 33/32 (former trading vessel officer, entered in 1933 in the navy with seniority from 1932) |
| Other Services : | Handelsmarine |
Promotions |
|
| 04.10.1933 | Offiziersanwärter |
| 01.01.1934 | Fähnrich zur See |
| 01.09.1935 | Oberfähnrich zur See |
| 01.01.1936 | Leutnant zur See |
| 01.10.1937 | Oberleutnant zur See |
| 01.10.1938 | Kapitänleutnant |
| 01.12.1941 | Korvettenkapitän nach dem Tode befördert (promoted after the death) |
Awards |
|
| 1941 | Eisernes Kreuz 2. Klasse |
Previous services before the U-Bootwaffe |
|
| 04.10.1933-02.01.1934 | II. Schffsstammadivision der Ostsee, Stralsund, erste infanteristische ausbildung; |
| 03.01.1934-31.01.1934 | Schiffsartillerieschule, Kiel-Wik, Fähnrich-Artillerielehrgang |
| 01.02.1934-17.03.1934 | II. Schffsstammadivision der Ostsee, Stralsund, infanterielehrgang; |
| 18.03.1934-03.07.1934 | Fähnrichs-Waffen-Lehrgang, während dieser Zeit: 18.03.1934-09.04.1934 Torpedoschule und Nachrichtenschule, Flensburg-Mürwik, Fähnrich-Nachrichtenhrgang, 10.04.1934-25.04.1934 Küstenarttillerieschule, Wilhelmshaven, Fähnrich-Flak-Lehrgang, 26.04.1934-12.05.1934 Sperrschule, Kiel-Wik, Fähnrich-Sperrlehrgang, 13.05.1934-03.07.1934 Torpedoschule und Nachrichtenschule, Flensburg-Mürwik, Fähnrich-Torpedolehrgang, |
| 04.07.1934-18.04.1935 | Marineschule, Flensburg-Mürwik Hauptlehrgang für Fähnrich z.S., während dieser Zeit: 20.08.1934-25.08.1934, Leichter Kreuzer 'Leipzig', Navigationsbelehrungsfahrt, 17.01.1935-23.01.1935 Tender 'Nordsee', Navigationsbelehrungsfahrt; |
| 19.04.1935-24.05.1935 | Linienschiff 'Schlesien', praktische Bordausbildung; |
| 26.05.1935-28.07.1935 | Schiffsartillerieschule, Kiel-Wik, Artillerietechnischer Offizierlehrgang; |
| 29.07.1935-03.08.1935 | U-Abwehrschule, Kiel-Wik, Fähnrich-U-Lehrgang; |
| 04.08.1935-26.09.1935 | Linienschiff 'Schlesien', praktische Bordausbildung; |
| 26.09.1935-28.04.1940 | diverse Kommandos; |
Services in the U-Bootwaffe |
|
| 29.04.1940-02.06.1940 | zur Verfügung U-Boot-Waffe / Befehlshaber der U-Boote Org., U.T.O-Lehrgang Torpedoschule, Flensburg-Mürwik. (was attached to the U-Boat service. Torpedos Training Course in the Torpedo School, Flensburg-Mürwik.) |
| 03.06.1940-30.06.1940 | U.W.O-Lehrgang Marine-Nachrichtenschule, Flensburg-Mürwik. (Communications Training Course in the Naval Signals School, Flensburg-Mürwik.) |
| 01.07.1940-29.09.1940 | U.W.O-Lehrgang 1. U.L.D., Pillau. (U-Boat Training Course in the 1st U-Boat Training Division.) |
| 30.09.1940-29.11.1940 | KSL 24. U-Flottille, Memel. (U-Boat Commander Torpedo Shooting Course.) |
| 07.12.1940-15.01.1941 | Kommandantenschüler, Konfirmand auf 'U 95' [Kdt: Gerd Schreiber] / 7. U-Flottille, St.Nazaire. Zwischen 16.12.1940-14.01.1941 Ein Konfirmandenfahrt im Nordatlantik, 30 Seetage. (As prospective U-Boat Commander under training. Between 16.12.1940-14.01.1941 One war patrol in the North Atlantic, 30 days at sea.) |
| 16.01.1941-__.03.1941 | Kplt. b. Stabe 2. U-Flottille, Lorient. (Kplt. on Staff in the 2nd U-Flotilla, Lorient.) |
| __.03.1941-23.04.1941 | Baubelehrungskommandant für den 'U 127' Deutsche Schiff- und Maschinenbau AG [A.G. Weser], Bremen / Kriegsschiffbaulehrabteilung für Unterseeboote Nordsee, Bremen. (Instruction in the final stage of construction in shipyard.) |
| 24.04.1941-15.12.1941 | Kommandant auf 'U 127' / 2. U-Flottille, Wilhelmshaven. Ein Feindfahrt ohne Rückkehr, 17 Seetage. Keine Schiffe versenkt oder beschädigt. (Commander. One war cruise without return, 17 days at sea. No ships sunk or damaged.) |
Services after the U-Bootwaffe |